-
1 die Strafe
- {forfeit} tiền phạt, tiền bồi thường, vật bị mất, vật bị thiệt, forfeiture - {payment} sự trả tiền, sự nộp tiền, số tiền trả, việc trả công, việc thưởng phạt - {penalty} hình phạt, quả phạt đền, phạt đền - {punishment} sự phạt, sự trừng phạt, sự trừng trị, sự hành hạ, sự ngược đãi - {retribution} sự báo thù, sự khen thưởng, sự đền đáp - {reward} sự thưởng, sự thưởng công, sự báo ơn, sự báo oán, tiền thưởng, vật thưởng, sự hoàn lại tài sản mất - {sentence} câu, sự tuyên án, án, lời phán quyết, ý kiến, châm ngôn = zur Strafe {for punishment}+ = bei Strafe von {under penalty of}+ = die Strafe mildern {to commute}+ = die verdiente Strafe {desert; vengeance}+ = seine Strafe absitzen {to do one's time}+ = eine Strafe auferlegen {to levy a fine}+ = mit einer Strafe belegen {to penalize}+ = jemandem eine Strafe erlassen {to let someone off}+ = Betreten bei Strafe verboten! {trespassers will be prosecuted!}+ -
2 die Strafe androhen
арт.юр. предусматривать наказание, угрожать наказанием -
3 die Strafe antreten
арт.1) общ. начать отбывать наказание, приступить к отбытию наказания2) юр. начинать отбывать наказание -
4 die Strafe diktieren
арт.общ. определить наказание, присудить к наказаниюУниверсальный немецко-русский словарь > die Strafe diktieren
-
5 die Strafe erlassen
арт.юр. освободить от наказания, освобождать от наказания -
6 die Strafe ist ihm sehr gesund
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Strafe ist ihm sehr gesund
-
7 die Strafe mildern
-
8 die Strafe wird dir nicht geschenkt!
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Strafe wird dir nicht geschenkt!
-
9 die Strafe wird geschenkt
арт.общ. (nicht) штраф (не) снимаетсяУниверсальный немецко-русский словарь > die Strafe wird geschenkt
-
10 die Strafe wird ihm geschenkt
арт.общ. (nicht) штраф с него (не) снимается, с него снимается наказаниеУниверсальный немецко-русский словарь > die Strafe wird ihm geschenkt
-
11 die Strafe wird nicht ausbleiben
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Strafe wird nicht ausbleiben
-
12 die Strafe folgte auf dem Fuße
no tardó en llegar el castigoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Strafe folgte auf dem Fuße
-
13 die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt
le concedieron remisión condicional de la penaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt
-
14 die Strafe abbüßen
арт. -
15 die Strafe bleibt ihm gewiß
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Strafe bleibt ihm gewiß
-
16 die Strafe trägen
арт.общ. нести наказание, понести наказание -
17 die Strafe vorläufig aufschieben
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Strafe vorläufig aufschieben
-
18 Die Strafe folgt auf dem Fuße.
(The) punishment follows swiftly.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Die Strafe folgt auf dem Fuße.
-
19 die Strafe wird nicht ausbleiben
Deutsch-Englisches Wörterbuch > die Strafe wird nicht ausbleiben
-
20 Strafe
Strafe, poena (die Strafe als versöhnende Buße für ein Vergehen). – poenae genus (als Gattung dieser Strafe). – noxa (die Strafe als schmerzende Buße, die man erleidet). – multa. multatio (die Strafe als Einbuße, als Verlust, bes. Geldstrafe; letzteres als Handlung, die Bestrafung). – damnum (die Strafe, Geldstrafe, als Einbuße, die Geldbuße). – supplicium (die harte Leibesstrafe, martervolle, gewaltsame Todesstrafe). – animadversio (die Ahndung, strafende Rüge). – castigatio (Züchtigung, um zu bessern). – die gelindeste St., mollissimum poenae genus: eine strenge St., poena gravis (schwere); poena magna (große). – Strafe an Hab und Gut, multatio bonorum: St. an Geld, s. Geldstrafe: St. am Leben, s. Todesstrafe: jmdm. eine St. zuerkennen, poenam statuere od. constituere in alqm: jmd. mit St. belegen, jmdm. eine St. auferlegen, St. über jmd. verhängen, an jmd. vollziehen (vollstrecken), punire alqm; poenā afficere alqm; poenā alqm multare; poenam exigere de alqo; poenam petere od. repetere ab alqo; poenas expetere ab alqo; supplicio afficere od. punire alqm; supplicium sumere de alqo (vgl. »bestrafen«): jmd. mit schwerer St. belegen, alqm magnā poenā afficere: eine St. sogleich an jmd. vollstrecken, poenam repraesentare. – St. leiden, bekommen, poenam pendĕre od. dependĕre od. expendĕre od. solvere od. persolvere od. dare od. subire od. luere; supplicium dare od. solvere od. pendĕre od. luere od. subire: St. von jmd. erleiden, bekommen, poenas alci dare od. pendĕre od. dependĕre; supplicium alci dare: die verdiente St. bekommen, poenam meritam od. poenas meritas accipere (die Strafe, die man verdient hat, erleiden); poenas merito luere. iure plecti (mit Recht bestraft werden): in St. fallen, verfallen, poenam od. multam committere; poenam sibi [2230] contrahere (sich eine Strafe zuziehen): in St. verfallen sein, poenā teneri. – St. auf etwas setzen, poenam (od. poenas) constituere od. proponere alci rei; poenā propositā vetare alqd (bei Strafe verbieten); sub poena sancire, ne etc. (bei Strafe unverbrüchlich bestimmen, daß nicht etc. = bei St. verbieten, daß etc.): es steht St. auf etwas, poena alci rei proposita est: die St. vollziehen, poenam exigere: die St. erlassen, poenam remittere; multam condonare: jmdm., alci ignoscere, qui puniri debuit: die St. für ein Vergehen erlassen, delicti gratiam facere: frei von St. bleiben, extra poenam esse.
См. также в других словарях:
Die Strafe — Gründung: 1992 Genre: Punkrock Website: http://www.die strafe.de/ Aktuelle und Gründungsmitglieder Gitarre, Gesang, B … Deutsch Wikipedia
Die Musterschüler — ist ein Roman des Vorarlberger Schriftstellers Michael Köhlmeier, 1989 herausgekommen im Piper Verlag in München. Die psychologische Romanstudie ist eine Parabel über die Entstehung gemeinschaftlicher Gewalt und beschreibt ähnlich wie der Roman… … Deutsch Wikipedia
Die Brüder Karamasov — Die Brüder Karamasow in manchen Ausgaben auch: Karamasoff (russisch Братья Карамазовы/Brat ja Karamazovy) ist der letzte Roman des russischen Schriftstellers Fjodor Dostojewski, geschrieben in den Jahren 1878–1880, und zählt zu den größten Werken … Deutsch Wikipedia
Die Dødelsäcke — Die Dödelsäcke (eigene Schreibweise Die Dødelsäcke) sind eine Folk Punk Band aus Mülheim an der Ruhr mit folkloristischen Einflüssen. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Bandmitglieder 3 Veröffentlichungen 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Die — Die … Deutsch Wikipedia
Die Gilde der Schwarzen Magier — (englischer Originaltitel: The Black Magician Trilogy) ist eine Fantasy Trilogie von Trudi Canavan, die von Sonea, einem Mädchen aus der Unterschicht einer mittelalterlichen Großstadt, und ihrem Leben handelt. Die Buchreihe ist gegliedert in die… … Deutsch Wikipedia
Die Meisterin — Die Gilde der Schwarzen Magier (englischer Orginaltitel: The Black Magician Trilogy) ist eine Fantasy Trilogie von Trudi Canavan, die von Sonea, einem Mädchen aus der Unterschicht einer mittelalterlichen Großstadt, und ihrem Leben handelt. Die… … Deutsch Wikipedia
Die Feuerreiter Seiner Majestät — (orig „Temeraire“) ist eine seit 2006 erscheinende Fantasyromanreihe mit historischen Elementen der US amerikanischen Schriftstellerin Naomi Novik. Die deutschen Ausgaben ihrer Bücher erschienen ab Sommer 2007. Die Autorin plant, noch weitere… … Deutsch Wikipedia
Die Dödelsäcke — (eigene Schreibweise Die Dødelsäcke) sind eine Folk Punk Band aus Mülheim an der Ruhr mit folkloristischen Einflüssen. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Bandmitglieder 3 Veröffentlichungen … Deutsch Wikipedia
Die bösen Mütter — Le cattive madri Giovanni Segantini, 1894 Öl auf Leinwand, 120 cm × 225 cm Österreichische Galerie Belvedere Die bösen Mütter (Le cattive madri) ist … Deutsch Wikipedia
Die drei Männlein im Walde — Illustration von Anne Anderson (1922) Die drei Männlein im Walde ist ein Märchen (ATU 403). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 13 (KHM 13). Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia